Temas legales

casarse en dinamarca

Los documentos que deben enviarnos por adelantado son:

Pasaporte (DNI) ó papeles militares y certificado de permiso o visado de Schengen de ser necesario.

Certificado de Estado Civil – que también se llama Carta de Soltería, confirmando así su estado civil. Permítanos de aconsejarles acerca del uso de declaraciones y actas notariales. Este documento no debe tener más que 4 meses de antigüedad el día de la boda.

Sentencia de divorcio o partida de defunción – Si cualquiera de los dos está divorciado o viudo, necesitamos la partida de defunción original o la sentencia definitiva de divorcio, original. Legalizado en caso de aplicarse.

Acta de nacimiento – De resultar imposible conseguir esto, valdrá el documento de desplazamiento en vigor, en el cual se indica la fecha y lugar de nacimiento.

Estancia Legal – A nadie que no tenga autorizada la estancia en la Unión Europea se le permite casarse, puesto que las autoridades danesas pedirán ver el permiso de residencia en vigor. De esta manera, no puede casarse ningún extranjero que busque asilo político o que esté por motivos de tolerancia.

El Procedimiento – Los documentos escaneados se pueden enviar por correo electrónico a: mail@weddingisland.dk

Que sean copias buenas de los documentos originales en color.

Al recibir sus documentos, los estudiaremos minuciosamente para que a continuación sean aprobados por el municipio, de modo que ustedes puedan estar seguros de que todo está en orden. Una vez aprobados los papeles, recibirán confirmación por escrito de la fecha de boda y les ayudaremos a solucionar el alojamiento y los planes de viaje

Un día antes de la boda (día laborable – por la mañana) tendrán que presentarse personalmente con los documentos originales en el Registro civil para verificar toda la documentación.

Traductores recomendados
Ruppert Übersetzungen
Silvia Ruppert Übersetzungen
Tachenbergstr. 33d
70499 Stuttgart
Telefon: 0711-51870774
Fax: 03212-8567064
E-Mail: info@ruppert-uebersetzungen.de